No exact translation found for الهيئات التشريعية للولايات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الهيئات التشريعية للولايات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Sin embargo la construcción del edificio UNDC-5, en el que la oficina se había basado como únicos locales provisionales para el proyecto de reacondicionamiento, aún no ha comenzado, ya que la Asamblea Legislativa del estado anfitrión todavía no ha aprobado la propuesta para la utilización de los terrenos.
    بيد أن عملية تشييد المبنى 5 (UNDC-5) الذي عوّل عليه المكتب باعتباره الحيز البديل الوحيد لمشروع إعادة التجديد لم تبدأ بعد لأن الهيئات التشريعية للولاية المضيفة لم توافق على استخدام قطعة الأرض.
  • Como se indicó en documentos anteriores dirigidos a los órganos rectores, y en especial en el párrafo 11 del documento GC.11/13, el problema de resolver esta cuestión a nivel de todo el sistema todavía está pendiente de que la Asamblea General adopte una decisión.
    وكما ذُكر في وثائق سابقة مقدَّمة إلى الهيئات التشريعية، ولا سيما الفقرة 11 من الوثيقة GC.11/13، فإن مسألة تسوية هذه الحالة على نطاق المنظومة ما زالت بانتظار قرار من الجمعية العامة.
  • Si bien valora que se haya reservado para las mujeres un tercio de los escaños en los órganos de gobierno local mediante la adopción de medidas especiales de carácter temporal, al Comité le preocupa que las mujeres sigan estando poco representadas en el Parlamento, los órganos legislativos estatales y la administración pública.
    وإذ تقدِّر اللجنة تخصيص ثلث المقاعد في الهيئات الحكومية المحلية للنساء من خلال استخدام تدابير خاصة مؤقتة، فهي قلقة بشأن استمرار التمثيل المنخفض للمرأة في البرلمان وفي الهيئات التشريعية بالولايات وفي المصالح الحكومية.
  • El Comité exhorta al Estado Parte a agilizar sus gestiones para lograr un consenso sobre la enmienda constitucional por la que se reservaría para las mujeres un tercio de los escaños del Parlamento y los órganos legislativos estatales y a concienciar a la población de la importancia que reviste la participación de la mujer en la toma de decisiones para la sociedad en su conjunto.
    وتناشد اللجنة الدولة الطرف التعجيل في بذل جهودها للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن التعديل الدستوري لتخصيص ثلث المقاعد في البرلمان والهيئات التشريعية بالولايات للنساء والاضطلاع بعملية التوعية بأهمية مشاركة المرأة في صنع القرارات بالنسبة للمجتمع ككل.
  • Las próximas elecciones para elegir al Gobernador, la Asamblea Legislativa y el Delegado ante el Congreso de los Estados Unidos se celebrarán en noviembre de 2006.
    وستجرى الانتخابات المقبلة لاختيار الحاكم وأعضاء الهيئة التشريعية والمندوب لدى كونغرس الولايات المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
  • “El Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos, en uso de la facultad que le confiere el artículo 135 de la Constitución General de la República y previa la aprobación de la mayoría de las honorables legislaturas de los estados, declara reformados los artículos 14, segundo párrafo y 22 primer párrafo, y derogado el cuarto párrafo del artículo 22 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
    يعلن الكونغرس الاتحادي للولايات المتحدة المكسيكية، عملا بالسلطات المخولة له بموجب المادة 135 من الدستور العام للجمهورية ورهنا بموافقة أغلبية الهيئات التشريعية الموقرة التابعة للولايات، تعديل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22 ، وإلغاء الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.